Toggle shoutbox№37 03.06.2023 16:05:59Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
Уважаемый Agathodaimon,Должен выразить Вам благодарность за проделанный труд.Думаю он будет полезен для многих идущих по Пути нашего Искусства.
Спасибо, но труд еще не проделан...там много еще(
Toggle shoutbox№38 03.06.2023 16:06:22Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ. О разнообразии совершенных смесей.
Показав, что Природа всегда стремится к овеществлению и к одухотворению смесей и принципов посредством Всеобщего Духа и в силу характера отдельных чрев, а также благодаря действию фермента и впечатлению от однажды полученной идеи, мы должны поговорить о тех смесях, которые производятся, как мы уже неоднократно говорили, исключительно Всеобщим Духом, облеченным в некую метеоритную идею; мы можем наблюдать это в ресолюции металлов и других минералов, которые, прежде чем ускользнуть из нашего поля зрения, превращаются в пары и испарения, для того, чтобы воссоединиться со Всеобщим Духом, из чего мы заключаем, что они также должны были бы сохранять и соблюдать те же самые степени воспроизведения в их зарождении, в их овеществлении и в их коагуляции.
Совершенно составленное тело может быть одушевленным или неодушевленным; одушевленная смесь есть то, что украшено душой или живительной формой (forme vivifiante), подобно растению, зверю и человеку; и напротив, неодушевленная смесь есть то, что лишено всякой видимости жизни, что состоит из чувств и чувственного движения.
Но, спрашивается, одушевлены минералы или нет? на что мы коротко отвечаем, не утомляя обычными рассуждениями, что, хотя мы и не замечаем в этих телах, являющихся плодами центра Земли, столь явных жизненных операций, как те, которые наблюдаются у растений и животных, они однако не лишены их полностью, так как они умножаются путем постоянного упрочнения (perpétuation); это означает, что, поскольку они обладают мультипликативной формой своего собственного вида, они также имеют жизнь. Некоторые древние признавали эту жизнь, о чем свидетельствует Плиний, когда говорит в десятой главе, третьей (тридцать первой – пер.) книге своей «Естественной истории»: spumam nitri fieri, cum ros cecidisset, pragnantibus nitrariis, sed non parientibus [пена нитра <…> может быть получена только при выпадении росы в яме, в данный момент насыщенной («беременной») нитром, но еще не достигшей точки его выделения («разрешения»); Plin. Nat. 31.46]. Заключим, что минералы живут, покуда прикреплены к своему корню и к своему чреву, поскольку там происходит их рост; но, когда они отделены от них, они справедливо называются неодушевленными смесями: точно так же, как и ствол дерева, который отделен от своего корня, по праву называется мертвым. В дальнейшем мы будем называть их в этом смысле неодушевленными телами, как и многих других, даже произведенных от одушевленных тел. Таким образом, есть два вида неодушевленных тел: одни извлекаются из земли, а другие – из тех же смесей, либо одушевленных, либо неодушевленных. Те, что взяты из недр Земли, называются минералами: они бывают трех видов, а именно, металлы, камни и минеральные вещества, которые также называются марказитами (marcassites).
Металл — это смесь, которая растягивается под ударами молота и плавится в огне. Марказиты плавятся в огне, но не растягиваются под молотом, а камни не растягиваются под молотом и не плавятся в огне.
Что касается смесей, которые извлекаются не из земли, то они обычно извлекаются из живых тел с помощью человеческого искусства; это – фрукты, семена, корни, камеди, смолы, шерсть, хлопок, масло, вино и другие различные части, экстрагированные и отделенные от растений и животных, более не считающиеся органическими; целые животные также используются, но только тогда, когда они лишены жизни и души. Мы кратко коснемся всех этих смесей, как живых, так и неживых, в следующих разделах.
Toggle shoutbox№39 10.06.2023 14:25:22Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ. О средних минералах или марказитах.
Средние минералы — это ископаемые, которые имеют среднюю природу между металлами и камнями, потому что они причастны чем-то из -своей- сущности к этим двум телам: они согласуются с металлами по своей плавкости и соответствуют камням по своей хрупкости. Средние минералы представляют собой в основном металлические соки, растворенные или коагулированные, или же металлические и минеральные земли.
Основным металлическим соком является прежде всего соль (sel), представляющая собой очень рыхлое тело, растворяющееся при намокании и коагулирующееся при высыхании; это заставляет нас судить о том, что принцип, которым изобилует эта смесь, — это та соль, от которой она и получила свое название; таким образом, мы заключаем, что, поскольку она представляет собой смесь, она не лишена, следовательно, и других принципов, как это видно из воздействия огня на это соединение.
Соли бывают естественными или искусственными: природа порождает первые, так называемые ископаемые соли; Искусство создает искусственные соли; вот почему существует несколько видов -солей-, таких как каменная соль (sel gemme), соль-армониак (sel armoniac), селитра (salpêtre) или соль нитра (sel nitre), колодезная соль (sel de puits), морская соль (sel marin), фонтанная соль (sel de fontaine), квасцы (alums) и витриолы (vitriols), которые обладают определенными качествами, которые отличаются друг от друга в зависимости от природы содержащихся в них принципов и которые либо неподвижны, либо летучи, либо растворимы, либо коагулируемы, как это видно из различных операций, которые могут быть выполнены с каждым из этих видов солей.
Битумы (bitumes), следующие за солями, включают в себя большое разнообразие видов, таких как асфальт (l’asphalte), янтарь (l’ambre) или карабе (carabe), амбра (l’ambre gris), камфора (camphre), нафта (naphte), петролеум (pétrole) и сульфур (soufre; сера, вульгарный сульфур); Заметьте, что мы говорим здесь не о первооснове всех вещей, сульфуре, а только о жирном и зловонном минеральном соке, который содержит в себе тонкую легковоспламеняющуюся часть и иную, земную и витриолную, посредством которой он разрушает металлы и легко гасится, если его много.
Вульгарный сульфур, который мы употребляем, либо живой, то есть такой, который добыт из земли, и который не прошел испытание огнем, либо тот, который приготовлен посредством огня и который предстает перед нами в виде пушки («свечи») или магдалеона [de canons ou de magdaleons; устар. формы медицинских препаратов]. Искусство извлекает из этих битумных смесей несколько различных лекарств для Медицины, что мы увидим в последней книге второй части этого химического трактата.
Мышьяк (L’arsenic) бывает либо естественным, либо искусственным; природный мышьяк включает в себя три вида: аурипигмент (l’orpin), названный так из-за своего золотистого цвета, красный сандарак (sandaraque) и желтый реальгар (réalgar). Искусственный мышьяк получается путем сублимации натурального мышьяка с солью.
Антимоний (L’antimoine) также бывает естественным, который называется иначе минеральным, и искусственным, который мы покупаем и который прошел плавку с последующей формовкой в лепешки. Мы еще поговорим, в частности, о выборе, который необходимо сделать, о его составных частях и о различных видах этого минерала в нашей практике.
Киноварь (cinabre) — минеральное тело, состоящее из вульгарного сульфура и меркурия, или живого серебра, которые коагулируются вместе до твердости камня; природную киноварь, более или менее смешанную с песком, добывают в шахтах; искусственную киноварь производят путем сублимации вульгарного сульфура и меркурия, смешанных вместе.
Кадмия (cadmie; скорей всего устар. название минерала каламин – пер.) бывает естественной или искусственной; натуральная кадмия — это металлический камень, который содержит в себе летучую соль и примесь какого-то металла; существует бесконечное множество видов, различных по цвету, по свойствам и по плотности. Искусственная кадмия встречается в тех печах, где плавят металлы; и это не что иное, как летучая соль или цветок металлов, который сублимируется и прикрепляется к стенкам печи или поднимается, будто тончайшая мука в мельнице, к крыше того места, где выплавляют и отливают металлы; есть также другие виды, такие как помфоликс (pompholix; пылеобразный оксид цинка – пер.), сподиум (spode; металлический шлак – пер.) и туция (turhie; окись цинка в виде копоти – пер.).
Другие виды марказитов — это минеральные земли, такие как болюсы (bols), земля Лемноса (la terre de Lemnos), земля Силезии (la terre de Silésie), земля Блуа (la terre de Blois), мел (craie), глина (l’argile) и все другие виды минеральных земель. Мы могли бы еще прибавить к этому искусственные земли, например различные виды извести (chaux), получаемые из различных камней, содержащих в себе едкую соль и скрытый огонь.
Но прежде чем мы перейдем к разделу о металлах, необходимо прояснить возникающее здесь затруднение; а именно, если соли помещены меж металлических соков, то как соль-армониак, которая является солью, и некоторые другие виды металлических земель, о которых мы уже говорили, могут быть помещены меж марказитов? ведь марказиты или средние минералы не расширяются под молотом, но тем не менее плавятся, а всем известно, что соль-армониак не плавится, а напротив, сублимируется; равно как и упомянутые выше земли, которые не плавятся, а прокаливаются, или сублимируются в металлические цветы. На что следует ответить, что это правда, и если мы положим в тигель соль-армониак, одну, саму по себе, то она не расплавится, а сублимируется; тем не менее верно, что если ту же самую соль смешать с другими солями, то она расплавится вместе с ними; то же самое можно увидеть, если смешать с огнем одни лишь металлические земли, которые скорее прокалятся, чем расплавятся; но если мы соединим их с каким-нибудь легкоплавким телом, то они расплавятся вместе: например, когда каламиновый камень (pierre calaminaire) смешивают с равным по весу количеством розеточной меди (cuivre de rosette; чистая, красная медь – пер.), то он плавится вместе с этим металлом и превращает его в желтую медь, называемую латунью (laiton), увеличивая его на пятьдесят процентов. Поэтому следует отметить то, что, когда мы делим ископаемые на металлы, камни и марказиты, то под марказитами, или средними минералами, следует понимать не что иное, как тела, имеющие какое-либо опосредованное отношение к природе камней или к природе металлов либо из-за их легкоплавкости, либо из-за их растяжимости, либо из-за их твердости, либо из-за их мягкости. Таким образом, та прекрасная, являющаяся шедевром Искусства, смесь, коей является стекло, в этом смысле должна быть отнесена к марказитам, поскольку стекло легко плавится; и все же стекло не может быть расширено под молотом, если только не найдется способ сделать его податливым, как это было сделано в Риме и секрет чего погиб вместе с изобретателем.
Toggle shoutbox№40 14.06.2023 10:49:30Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
Toggle shoutbox№41 17.06.2023 11:57:36Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
Sal petra - это соль камня. CaCl2, Mg(NO3)2 & vice versa.
Toggle shoutbox№42 17.06.2023 15:07:19Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
РАЗДЕЛ ШЕСТОЙ. О металлах.
Металлы — это твердые, образованные в особых чревах недр земли, тела, которые можно растянуть под молотом и расплавить в огне. Число металлов обычно равно семи, что связано с числом семи планет, названия которых были даны -металлам- Химиками. Металлы делятся на совершенные и несовершенные: совершенными считаются те, которых Природа довела до конца. Признаками этого совершенства являются: совершенная фиксация, очень точное смешение, объединение составных частей этих тел, сопровождаемое -определенным- весом, звуком и цветом, способность к длительному плавлению и очень сильному прокаливанию без изменения качеств и без потери собственной субстанции. Есть две такие природы: Солнце и Луна или золото и серебро. Несовершенные металлы бывают двух видов, а именно, жесткие и мягкие; жесткие металлы — это те, которые скорее прокаливаются, чем плавятся, как Марс и Венера или железо и медь; мягкие металлы — это те металлы, которые имеют тенденцию плавиться, а не прокаливаться, как Юпитер и Сатурн, или олово и свинец. Мы называем седьмым металлом Меркурий, или живое серебро (l’argent vif), который представляет собой жидкий металл, называемый нами по этой причине текучим, в противовес другим, которых мы называем твердыми. Однако некоторые исключают его из числа металлов из-за его текучести и помещают его среди вещей, имеющих сродство с металлами, как род метеора, удерживающего середину между ними: некоторые даже желают, чтобы он был первоматерией.
Металлы и минералы делятся на два пола, и для их растворения используются различные менструации; таким образом, только царские воды (les eaux régales) могут растворить золото, свинец и антимоний, которые, как утверждается, являются самцами, а простые крепкие воды (les eaux fortes) способны растворить всех остальных, кого мы считаем самками.
Прежде чем закончить этот раздел, необходимо в нескольких словах разъяснить некоторые вопросы, касающиеся металлической природы. Сначала мы спросим, получается ли в результате сплавления при смешении нескольких металлов какая-либо иная разновидность металла, отличная от тех металлов, из которых она состоит? Мы должны ответить на это отрицательно, потому что это не истинное смешение и тем более не тесный союз; это скорее путаница, поскольку их -снова- можно отделить друг от друга. Существует также другое сомнение: различаются ли металлы между собой специфически, конкретно, или же они различаются только в зависимости от большей или меньшей степени совершенства? Скалигер (имеется ввиду Жюль Сезар Скалигер, итало-французский гуманист и естествоиспытатель нач. XVIвека – пер.) отвечая на этот вопрос, говорит, что Природа произвела другие металлы не для того, чтобы превратить их в золото, так же как и других животных -она произвела-, не для того, чтобы они стали людьми; кроме того, можно сказать, что Бог создал разнообразие металлов как для совершенства и благоустройства Вселенной, так и для различных нужд человека. Тем не менее следует признать, что минералы и несовершенные металлы всегда содержат в себе один из двух совершенных металлов, а чаще всего оба, что доказывается экстракцией, производимой теми, кто овладел секретом этого разделения, -и выполняемой- либо после предварительной дигестии, либо путем испытаний истинным разделителем, которым является внешний огонь, возбуждающий силу внутреннего огня вещей и являющийся единственным инструментом Мудрых для подтверждения истинности того, что только что сказал. Отсюда следует вывод, что эти несовершенные металлы и минералы постоянно стремятся к совершенству своего природного предназначения, покуда они находятся в утробе матери; на что они больше не способны, будучи оторванными от своих чрев.
За этим вопросом обычно следует тот вопрос, который заставляет задуматься о том, способно ли Искусство изменить несовершенный металл и привести его с помощью этой метаморфозы к совершенству одного из двух главных светил. Здесь мы должны ответить утвердительно; потому что это правда, что Природа и Искусство могут совершать прекрасные превращения, применяя агент к пациенту (l’agent au patient; активное к пассивному); но преграды -на пути к успеху- оказываются почти непреодолимыми, особенно с учетом того, что необходимо точно определить положение и вес природы; И именно эта Работа в течение нескольких столетий терзала умы столь многих упрямых и любопытных искателей, заставляя их изнурять свои тела и опустошать свои кошельки.
Последний вопрос, который возникает -здесь-, состоит в том, можно ли сделать золото пригодным для питья: в этом нельзя сомневаться, потому что опыт показывает, что его можно превратить в ликер; но главное заключается в том, может ли этот ликер питать, как утверждают многие; это то, что я категорически отрицаю, потому что нет никакой аналогии и никакой связи между золотом и нашим телом, а это, тем не менее, обязательно должно быть между пищей и питаемым телом; в этом случае очевидно, что между металлической природой и животной нет никакой пропорции; однако не должно быть никаких сомнений в том, что этот ликер будет весьма действенным лекарством, если приготовить его с помощью растворителя, дружественного нашей природе и способного сделать золото настолько летучим, что никакое Искусство не сможет вновь воплотить его в металлической форме; так, сведенное к такому состоянию, оно доходит до самой последней стадии переваривания, где исправляет все обнаруженные там дефекты; таким образом, -этот ликер- изменяет и преображает наше тело к лучшему, при том условии, что мы хорошо знаем -правильное- применение и дозу; в противном случае, он был бы скорее всепожирающим врагом, чем приятным старым другом.
Toggle shoutbox№43 17.06.2023 22:10:03Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
РАЗДЕЛ СЕДЬМОЙ. О камнях.
Камни — это твердые тела, которые не растягиваются под ударами молота и не плавятся в огне; они рождаются в своих особых чревах из сока, пропитанного идеей и каменистым ферментом (du ferment lapidifique); они приобретают свои различные цвета от различных рудников, через которые проходят их каменистый сок (suc lapidifique) и их пар (fumée), или коагулирующийся дух (esprit coagulatif). Камни бывают непрозрачными и прозрачными: прозрачные камни в свою очередь либо окрашены, либо бесцветны; так, по внешнему виду мы можем сказать, например, что коагулирующийся дух изумруда (l’émeraude) проходит через рудники витриола или меди, -коагулирующийся дух-опала (l’opale) – через рудники вульгарной серы, а рубина (rubis) и карбункула (l’escarboucle) – через рудники золота; гранаты (grenats) и некоторые другие камни схожей природы получают свои цвета от железа, что доказывается с помощью магнитного камня (pierre d’aimant), притягивающего эти камни к себе; но коагулирующийся дух алмаза (diamant) и горного хрусталя (cristal de roche) есть исключительно чистый и простой окаменевший фермент, лишенный всякой сернистой примеси, что и придает этим камням ту прекрасную прозрачность, которой они обладают.
Замечено, что камни, как прозрачные, так и непрозрачные, образуются не только в недрах земли или в толще воды, но и в утробах и внутренностях всех видов животных, что доказано на деле самыми любопытными Физиками.
Это все, что можно вкратце сказать о природе минералов; что касается учения об их частной истории, то его следует искать у тех Натуралистов, которые прямо и точно писали об этом, как, например, Георгий Агрикола (Georgius Agricola; немецкий ученый-минеролог) или Лазарь Эркер (Lazarus Erlker; чешский металлург); мы же намерены сделать лишь краткое изложение Категорий, к которым можно отнести все естественные смеси, которые возникают из них.Toggle shoutbox№44 18.06.2023 13:43:16Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
РАЗДЕЛ ВОСЬМОЙ. О других смесях, одушевленных и неодушевленных.
Мы уже говорили, что есть два типа неодушевленных смесей; а именно, те, что происходят из чрева земли, и те, что не происходят из него; так как первых мы уже обсудили достаточно, то нам остается лишь рассказать о последних, в соответствии с целью краткого изложения. К этому последнему типу относятся соки и ликеры, получаемые из растений путем отжима, а также -продукты, получаемые- опосредованно или непосредственно от животных: например, вино, масло, уксус, камеди, смолы, плоды, жиры, молоко, трупы и их различные части, и многое другое, что служит средством для сохранения и восстановления здоровья человека.
Одушевленные смеси — это растения или животные; растения бывают совершенными или несовершенными; совершенные растения те, у которых есть корни и какая-либо наружность; а несовершенные — это те, у которых нет либо корня, либо наружности; трюфели (truffes) относятся к этому виду, потому что вся их субстанция — корень; и грибы, чей корень либо отсутствует, либо малозаметен. Совершенные растения делятся на травы, кустарники и деревья; и каждый из этих родов далее подразделяется на бесчисленное множество различных видов, названия и свойства которых подробно описаны ботаниками. Части совершенных растений бывают главными и менее главными; главными являются те, которые служат растительной душе для выполнения ее функций: они, в свою очередь, бывают однородными (similaires) и неоднородными (dissimilaires); однородные -части-делятся на жидкие и твердые; жидкие — это соки (sucs) и слезы (larmes); если они водянистые, то они коагулируются в камеди (gommes), а если они сульфурные, то они коагулируются в смолы (résines); по этой причине камеди растворяются в ликерах водной природы, а смолы растворяются только в маслах и аналогичных им ликерах. Твердые части – это мякоть и волокна растения. Неоднородные части, т. е. те, которые содержат в себе несхожие субстанции, бывают либо вечными, либо однолетними; вечные и те, которые существуют в течение длительного времени, суть корень, ствол, кора, сердцевина и ветви; однолетние — это те, которые возрождаются каждый год, такие как почки, цветы, листья, плоды, семена и т. д.
Как растения имеют большое разнообразие частей и делятся на несколько видов, так и животные обладают однородными и неоднородными частями и делятся на большое количество видов; так, они бывают разумными и неразумными; неразумные, или звери, бывают совершенными и несовершенными; совершенными являются те, у которых нет членений (césure) и которые производят кровь для питания своих частей; несовершенные, или насекомые, не производят крови и имеют членения. Все звери, как совершенные, так и несовершенные, либо ходят, либо ползают, либо плавают, либо летают. Если вы хотите стать знатоком истории животных, то вам следует прочитать Альдрованди (Aldrovandus; итальянский ботаник и зоолог), который написал об этом с большой точностью. А чтобы узнать о человеке и его частях, то обратитесь к Анатомам.
Toggle shoutbox№45 18.06.2023 15:24:16Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
ГЛАВА VI.
КАК ХИМИЯ РАБОТАЕТ С ВСЕМИ ЭТИМИ СМЕСЯМИ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ИЗ НИХ ЧИСТОЕ И
ОТБРОСИТЬ НЕЧИСТОЕ
Из перечисления смесей вы видите, насколько обширна империя Химии, ведь ее работа тесно связана с различными соединениями; она может взять из всех тел любое, какое ей заблагорассудится, и разделить его на принципы, отделив те субстанции, из которых оно состоит; или же она воспользуется им для того, чтобы извлечь секрет природы (le mystère de nature), содержащийся в аркане, магистериуме, квинтэссенции, экстракте и специфике в гораздо большей степени, чем в теле, из которого они извлечены; потому что это тело изменяется и возвышается в результате химического приготовления, которое отделяет нечистое, чтобы завершить этот секрет, как будет показано в книге об операциях: ибо нельзя довольствоваться только изучением и чтением трудов Парацельса, и главным образом его книги Архидоксов, которую я уже рекомендовал вам; но нужно также и приложить руку к -практической- работе, чтобы разобраться в его загадках, не обращая внимания ни на время, которое нужно употребить, ни на усилия, которые нужно потратить, ни на расходы, которые связаны с работой; обычно тот, кто верит и воображает, что может стать искусным благодаря чтению нескольких авторов, полагаясь только на авторитет своих предшественников, пренебрегает опытом и исследованием тайн Природы, хотя опыт является основным столпом правильной Натурфилософии и, следовательно, правильной Медицины. Для достижения нашей цели мы закончим нашу Теорию, и перейдем к Практике, чтобы одно лучше проиллюстрировало другое.
Toggle shoutbox№46 18.06.2023 15:34:09Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
Toggle shoutbox№47 25.06.2023 14:30:06Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
ВТОРАЯ ЧАСТЬ
КНИГА ПЕРВАЯ
Термины, необходимые для понимания и выполнения химических операций
ПРЕДИСЛОВИЕ
В первой части этого трактата мы показали те основы, на которых зиждется вся теория Химии; но поскольку в предисловии мы сказали, что Химия — это прежде всего чувственная философия, которая принимает и признает только то, что ей демонстрируют и показывают чувства, то пришло время перейти к практике и операциям, чтобы проверить, основано ли то, о чем мы рассказывали прежде, на чувственном опыте. Никому не должно показаться странным, что наука прикладывает руку к работе, поскольку операции предназначены для созерцания, а созерцание — для операций; это значит, что эти две вещи должны быть неразделимы. И если верно, что все доктрины и все науки должны начинаться с чувств, согласно максиме, гласящей: «nihil esse in intellectu, quin prius non suerit in sensu» [«нет ничего в сознании, чего бы не было раньше в ощущении»; средневековый тезис, восходящий к Аристотелю (О душе, III, 81)], то я нахожу весьма уместным, прежде чем предаться теории и созерцанию естественных вещей, сперва обучить чувства нескольким экспериментам, чтобы не впасть в те же заблуждения, что и «поверхностные» философы, довольствующиеся философствованием о принципах какой-либо учения, ложность которых обнаруживает опыт. Например, не будет ли явной ошибкой убеждать себя в том, что пламя или дым, возникающие из какой-либо смеси путем насильственной ресолюции, есть элемент огня или элемент воздуха или что-то очень простое? ведь, если мы поместим их в аламбик (alambic; перегонный куб) или в каком-либо иной сосуд, то опыт покажет чувствам, что это пламя или этот дым не являются ни чистыми элементами, ни несовершенными смесями; но иногда это может быть, например, телом очень совершенной смеси, как это ясно видно из сублимации вульгарного сульфура или из сублимации соли-армониак; а также -это может быть- парами меркурия, который -есть на самом деле- живое серебро, являющееся не чем иным, как тем же самым меркурием, принимающем всевозможные формы и цвета, подобно Протею (le Prothée) древних Поэтов; но кто, тем не менее, вновь обретает свое первоначальное бытие через возрождение?
Из того, что мы только что сказали, становится ясно, что мы не должны судить о вещах опрометчиво; например, говоря, что всякий дым есть воздух, как бы он ни был похож на этот элемент. Ибо несмотря на то, что все пары и испарения одинаковы на вид, они все-таки имеют различную природу, как это видно тем, кто тщательно исследует их, поместив в свои сосуды; и это то, что мы увидим по операциям, которыми мы займемся чуть позже.
Но так как в практике этих операций встречаются несколько терминов, существенных для Химического Искусства и довольно трудных для понимания, необходимо объяснить их прежде, чем начать говорить о практике. Таким образом, мы будем рассматривать в этой Книге, во-первых, различные виды растворений и коагуляций, потому что одна из основных целей Химии состоит в том, чтобы, одухотворяя и овеществляя, отделить чистое от нечистого. После чего мы изучим различные степени огня, посредством которых, а также при помощи нескольких типов печей и различных сосудов, мы достигаем того истинного возвышения, при котором извлекаем из секрета природы каждой смеси аркан, эликсир, тинктуру или какую-нибудь -другую- возвышенную эссенцию, которые доведены до такой степени, что одна капля или одна крупинка этих чудесных средств будут иметь несравнимо больший эффект, чем несколько ливров [livres; ливр – старая мера веса во Франции, равная 489,5 г] той грубой и телесной смеси, из которой взяты эти лекарства.
Toggle shoutbox№48 23.08.2023 22:12:55Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
ГЛАВА I.
О РАЗЛИЧНЫХ ВИДАХ РАСТВОРЕНИЙ И КОАГУЛЯЦИЙ
Несмотря на то, что Химия занимается всеми естественными телами, она однако в большей степени работает со смешанным телом, которого она учит возвышению (возвеличиванию – пер.) посредством растворения и коагуляции, заключающих в себе различные виды операций, которые приводят либо к одухотворению, либо к овеществлению минералов, растений или животных; таким образом, возвеличивание какой-либо смеси есть не что иное, как чистейшая часть той же самой смеси, доведенная до высшего совершенства с помощью различных растворений и коагуляций, которые могут быть проведены по несколько раз; так, чтобы добиться уменьшения чего-либо до точки его возвышения и экзальтации, нужно сперва отделить чистое от нечистого, что делается либо материально, либо формально: материально, путем крибрации (cribration), аблюции (ablution), эдулькорации (édulcoration), детерсии (détersion), эффузии (effusion), коляции (colation), фильтрации (filtration) и деспумации (despumation); формально путем дистилляции (distillation), сублимации (sublimation), дигестии (digestion) и несколькими другими повторяющимися операциями, о которых мы поговорим ниже.
Сделав разделение чистого и нечистого, необходимо отбросить нечистое, а чистое, чтобы достичь совершенного возвышения, необходимо отправить сперва на растворение, а затем на коагуляцию; что делается либо путем измельчения его на мельчайшие части, либо -путем превращения- в жидкость, либо -путем превращения- в какое-либо твердое тело с помощью следующих операций: лимация (limation), расия (rasion), пульверизация (pulvérisation), алкоголизации (alcoolisations), инцисия (incision), грануляция (granulation), ламинация (lamination), путрификация (putréfaction), ферментация (fermentation), мацерация (macération), фумигация (fumigation) в сухом или влажном виде, кохобация (cohobation), преципитация (précipitation), амальгамация (amalgamation), дистилляция (distillation), ректификация (rectification), сублимация (sublimation), кальцинация (calcination), фактическая или потенциальная, витрификация (vitrification), проекция (projection), лапидификация (lapidification), экстинкция (extinction), фусия (fusion), ликвация (liquation), цементация (cémentation), стратификация (stratification), реверберация (réverbération), сублимация или детонация (détonation), экстракция (extraction), экспрессия (expression), инцерация (incération), дигестия (digestion), эвапорация (évaporation), дессикация (dessiccation), эксхалация (exhalation), циркуляция (circulation), конгеляция (congélation), кристаллизация (cristallisation), фиксация (fixation), волатизация (volatilisation), спиритуализация (spiritualisation), корпорификация (corporification), мортификация (mortification) и ревивификация (revivification). И именно все эти различные термины для четкого представления мы должны проиллюстрировать в этой главе.
Крибрация, или просеивание, (cribration) — это когда мы пропускаем растертую в ступке материю через сито (tamis) или решето (crible); первое для тонкого дробления, а второе – для грубого.
Аблюция (ablution), илилоция (lotion), омовение, происходит тогда, когда кто-то омывает материю в воде, чтобы очистить ее от самых грубых загрязнений. Но когда материя опускается на дно воды под действием силы тяжести, а вода выливается под откос, то это называется эффузией, или излиянием (effusion).
Эдулькорация, или дослащивание, (édulcoration) — это операция, при которой отделяются духовные (spiritueuses), солевые и коррозийные части химических препаратов, прошедших фактическую или потенциальную кальцинацию.
Мы очищаем путем детерсии, или очищения, (détersion) ту материю, которая не может выдержать воду, не изменяя при этом своих качеств и не теряя своей субстанции; а если материю помещают в какой-либо подходящий ликер и затем грубо процеживают через ткань или марлю, то это называется коляцией или перколяцией (colation ou percolation), процеживанием; но если эта же операция выполняется с помощью чего-то более плотного, например с помощью простыни, бумаги или тряпки, то она уже будет называться фильтрацией (filtration); а то, что сделано с помощью бумаги, является наиболее точным и чистым.
Деспумация (despumation) есть не что иное, как отделение накипи или какой-либо иной грязи, плавающей над материей, с помощью подходящего для этой цели инструмента.
Лимация (limation) — это разрешение стальным напильником телесной непрерывности какой-либо смеси, и -эта операция- находит свое применение во всех трех семействах соединений; ибо кости животных, древесина растений, а также тела самых твердых и жестких металлов уступают напильнику.
Расия, или оскабливание, (rasion) имеет большое сходство с лимацией; но делается каким-нибудь более острым инструментом, например, ножом или чем-то подобным: это также можно каким-то образом отнести к инцисии (incision).
Пульверизация, или растирание, (La pulvérisation ou la contusion) есть не что иное, как измельчение какой-либо смеси в порошок посредством растирания в ступке, на мраморе или порфире. Если мы превращаем материю в очень тонкий порошок, едва заметный и неосязаемый, то это называется алкоголизацией (alcoolisation); в таком ключе иногда также говорят о тех жидких вещах, которых мы называем алкоголь вина (l’alcool de vin) или о других летучих и воспламеняющихся духах, которые были настолько лишены своей флегмы, что сжигают и себя, и материю, которая ими пропитана, будь то лен, бумага или хлопок.
Путем грануляции (granulation) минеральные и металлические материи превращаются в гранулы; а через лимацию, через отбивку и расширение они -превращаются- в небольшие отслаивающиеся пластинки, подобно листовому золоту, листовому серебру или листовой меди.
Путрификация, или гниение, (putréfaction) происходит тогда, когда смесь имеет тенденцию к разложению, под действием влажного тепла без какого-либо смешивания: а если это происходит с помощью смешивания и добавления какой-либо закваски, которая является ферментом, как, например, тартар (tartre; винный камень), обычная соль (sel commun), пивные дрожжи (levure de bière), закваска, или обыкновенный фермент (du levain, ou du ferment ordinaire; возможно, имеется ввиду хлебная закваска – пер.), и винный осадок (la lie de vin), то это называется ферментацией (fermentation).
Мацерация, или вымачивание, (macération) — это когда вы помещаете какую-либо материю для настаивания в менструум, представляющий из себя какой-либо гумор (humeur) или какой-либо подходящий и соответствующий вашему намерению ликер, чтобы извлечь силу того соединения, на которое вы воздействуете: эта операция требует для экстракции -продолжительного- времени, в зависимости от степени подвижности тела, над которым работают.
Фумигация, или окуривание, (fumigation) — это коррозия внешних частей какого-либо тела, производимая каким-либо паром или каким-либо едким и разъедающим испарением; если это происходит с помощью пара, например, от уксуса (vinaigre), то это влажная фумигация; а если это -происходит с помощью- испарения, такого как дым свинца или живого серебра, то это сухая фумигация, которая кальцинирует металлические пластины, и делает их настолько рыхлыми, что их можно легко измельчить в порошок.
Кохобация (cohobation) проводится путем многократного наливания менструума, полученного из одной или нескольких смесей, на собственные экскременты или остаток этих смесей, либо для того, чтобы извлечь из них центральные добродетели, заключенные в этих соединениях, либо для того, чтобы восстановить те же самые экскременты, вернув им то, что они испарили посредством тепла при дистилляции, и именно в этой единственной операции состоит кохобация.
Преципитация,или осаждение, (précipitation) заставляет растворяющий менструум покинуть тело, растворенное этим менструумом, что делается по аналогии между солями и духами; ибо то, что растворяется духами, осаждается солями, и наоборот. Эта операция требует особого внимания от того, кто хочет заниматься -Химическим искусством-, потому что она проливает свет на то, как зарождаются и разрушаются природные вещи.
Амальгамация (amalgamation) — это особая кальцинация металлов, которую некоторые авторы называют философской, и производится она посредством соединения мельчайших частиц металлов с живым серебром, меркурием, который сепарирует их таким образом, что они становятся гладкими и податливыми; так, выпаривая меркурий при соответствующем нагреве, металлы превращаются в очень тонкую известь (chaux), чего нельзя добиться никаким другим способом.
Дистилляция, или перегонка, (distillation) происходит тогда, когда материя, заключенная в одном сосуде, под воздействием огня выталкивает, вытесняет и направляет пары в другой сосуд, соединенный с первым. Есть три вида -дистилляции-. Первый — это тогда, когда пары дистиллируемых вещей поднимаются вверх; второй, когда эти же самые пары выходят сбоку; и третий, когда они стремятся вниз. Все это делается в соответствии с материалами, подходящими для дистилляции, и в соответствии с сосудами, подходящими для этой цели.
Ректификация (rectification) есть не что иное, как повторение дистилляции, заключающееся либо в том, чтобы сделать дистиллированные пары более тонкими, либо в том, чтобы избавить какой-либо дух от его флегмы и его наиболее землистых и грубых частей; это зависит от того, являются ли -объекты ректификации- фиксированными духами или кислотами, или это легковоспламеняющиеся летучие духи.
Сублимация (sublimation) — это операция, посредством которой огонь превращает все тело или некоторые его части в сухие испарения, которые конденсируются в верхней части сосуда в распустившиеся и тонкие цветы или в тело более плотное, более компактное, более жесткое; этот способ операции противоположен преципитации.
Кальцинация, или прокаливание, (calcination) — это грубая операция, которая превращает смесь в известь и золу, имеет двоякий характер, а именно: бывает фактической и потенциальной. Та кальцинация, которая фактическая, делается с помощью горящих дров или пылающих углей, что представляют собой материальный огонь; Потенциальная кальцинация — это то, что осуществляется с помощью тайного и потенциального огня крепких вод (eaux fortes), простых или сложных, и паров или едких дымов, как это видно по преципитации и фумигации.
Витрификация (vitrification) — это превращение металлов, минералов, растений или камней в стекло; это делается посредством проекции после плавления или путем добавления некоторых алкалийных солей (sels alcalis; щелочных солей), фиксированных и разжиженных, которые проникают и очищают эти различные субстанции и остекловывают их, придавая им плавкость и прозрачность. Тем не менее, есть много непрозрачных -материй-, называемых обычно эмалями (émaux).
Лапидификация (lapidification) происходит тогда, когда мы превращаем металлы в камни и пасты, которые в некотором роде занимают середину между стеклами, металлическими и прозрачными, (verres métalliques & transparents) и эмалями, из-за того, что они приобретают красивый блеск.
Экстинкция (extinction) — это тушение и охлаждение воспламененной материи в каком-нибудь ликере, -которое делается- либо для того, чтобы извлечь добродетель из этой материи и передать ее ликеру, либо для того, чтобы сообщить какое-то новое качество тому, что мы тушим; так, например, туцию (tutie) и каламиновый камень (pierre calaminaire) гасят в фенхелевой воде (eau de fenouil) или в уксусе, чтобы придать им больше пользы для глаз; также мы закаляем все инструменты, выкованные из железа и стали, чтобы придать им блеск, твердость и, следовательно, остроту краев.
Фусия, или плавление, (fusion) -чье название- уместно употреблять, говоря о металлах и минералах, осуществляется большим и сильным горением. А о ликвации, или разжижении, (liquation) осуществляемом при умеренном нагреве, говорится только в контексте животных жиров, воска, маслянистых, жирных и смолистых частей растений.
Цементацией (cémentation) удаляют примеси металлов; она также используется для их проверки, чтобы узнать, настоящие ли они или фальшивые; она также уменьшает их объем, стягивая их части, что делается посредством стратификации, или расслоения, которое заключается в создании слоя из цемента, а затем еще одного из металлических пластин; и продолжается это до тех пор, пока, stratum super stratum [слой за слоем; алхимический символ – sss или fff] или слой за слоем, сосуд не заполнится; но заметьте, что вы всегда должны начинать с цемента и заканчивать им же; после чего надо очень точно разогреть котел или тигель, а затем дать круговой огонь по градусам до -полного- расплавления.
Реверберация (réverbération) есть воспламенение, при котором тела прокаливаются пылающим огнем в отражательной печи (fourneau de réverbère); это делается, либо для отделения от тела едких духов, либо для утончения и раскрытия этого самого тела посредством этой операции.
Фульминация (fulmination) или фульгурация (fulguration) — это операция, при которой все металлы, кроме золота и серебра, метеоризируются, сокращаются и превращаются в пары, испарения и дым с помощью свинца, -находящегося- в купели или на пепелище (cendrée), при очень сильном пламени, создаваемом хорошими и мощными мехами.
Детонацию (détonation) производят, чтобы отделить и удалить все сульфурные и меркуриальные части, которые являются нечистыми в какой-либо смеси; при этом остается только земная часть, сопровождаемая внутренним и фиксированным сульфуром, в котором, как правило, и заключается основная добродетель минералов: эта операция осуществляется с помощью селитры (salpêtre) или соли нитра (nitre), что заметно при приготовлении потогонного антимония (l’antimoine diaphorétique), производимого детонацией и фусией.
Экстракция (extraction) — это когда извлекают эссенцию или тинктуру из смеси с помощью менструума или подходящего ликера; затем Художник либо выпаривает этот ликер, если он ничтожен и бесполезен, либо извлекает его путем дистилляции, если он ценен и нужен для последующих подобных операций; то, что остается на дне сосуда, называется экстрактом (extrait).
Экспрессия (expression) делается для того, чтобы отделить более тонкое от более грубого, в зависимости от намерения сохранить то или иное; для этой операции используют пресс и плиты.
Дигестия, или переваривание, (digestion) — одна из главных операций и одна из самых необходимых в Химии, потому что она делает смеси более податливыми и способными дать нам то, что от них требуется; она осуществляется с помощью подходящего менструума и долгого-долгого жара: это обычно делается в сообщающихся сосудах, (vaisseau de rencontre) двух сосудах, входящих один в другой, для того, чтобы ничего из летучих духов дигерируемой, или перевариваемой, вещи не потерялось: в этой операции обычно используют тепло водяной бани (bain aqueux), паровой бани (bain vaporeux), воздуха (l’aérien), тепло конского навоза (la chaleur du fumier de cheval), золы (cendres) или песка (sable). Дигестия имеет много общего с мацерацией (macération): тем не менее они отличаются друг от друга тем, что дигестия осуществляется путем переваривания в процессе специального приготовления, чего не происходит при мацерации.
Мы извлекаем менструум, который служил для растворения или извлечения паров путем эвапорации, или испарения (évaporation); благодаря этому действию также происходит дессикация, или высыхание (dessiccation); но при эксхалации (exhalation) сухие духи удаляются из материи огнем и превращаются в испарения.
Циркуляция (circulation) — это операция, при которой вещества, содержащиеся на дне пеликана (pélican) или на дне одного из сообщающихся сосудов (vaisseau de rencontre), под действием тепла поднимаются вверх, а затем падают обратно на свои собственные тела; это делается для того, чтобы улетучить их с помощью духов или зафиксировать дух с помощью тела; -эта операция- весьма достойна внимания того, кто желает стать истинным Натуралистом.
Конгеляция (congélation) — это превращение твердых частей животных в желе путем эликсации (élixation) с некоторыми менструумами; таковы желе из рогов, костей, мышц, сухожилий и хрящей; но заметьте, что эта конгеляция возможна только благодаря той летучей соли, что в большом количестве содержится в животных; о кристаллизации (cristallisation) правильнее говорить в тех ситуациях с солями, когда их очищают различными растворениями, фильтрациями и кристаллизациями, что происходит после того, как содержащийся в солях ликер был выпарен до образования пленки.
Летучие вещи становятся фиксированными благодаря фиксации (fixation), и наоборот, фиксированные вещи становятся летучими в результате волатизации (volatilisation). Мы называем фиксированным то, что в огне остается постоянным и неизменным, а летучим называем то, что убегает и испаряется при малейшем нагреве. Но отметим здесь, что поскольку существует большое разнообразие степеней жара, то существует также и множество видов как фиксированных, так и летучих вещей.
Спиритуализация, или одухотворение (spiritualisation), превращает все тело в дух, и оно перестает быть осязаемым и ощущаемым для нас; а посредством корпорификации,или овеществления (corporification), дух обретает свое тело и снова являет себя нашим чувствам; но это тело есть возвеличенное тело, которое сильно отличается по добродетели от того, из которого оно было взято, так как это тело, таким образом возвеличенное, заключает в себе секрет своего смеси.
Через мортификацию, или умерщвление (mortification), смеси как бы разрушаются и теряют все качества и добродетели своей первоначальной природы, чтобы посредством ревивификации, или оживления (revivification), приобрести другие, гораздо более возвышенные и гораздо более действенные. Именно эта операция заставила Парацельса сказать, что сила смерти действенна, поскольку без нее нет воскрешения; и, как сказал апостол Павел, зерно должно умереть в земле, прежде чем возродиться и размножиться в вышедшем из него колосе [«Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет»; 1 Кор: 15: 36].
Эмпиреум и эмпиреуматичный (Empyreum & empyreumatic) — термин, взятый из греческого языка, который обозначает неприятный запах, сообщаемый силой огня перегоняемым смесям.