Toggle shoutbox№73 26.12.2023 15:18:45Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
Toggle shoutbox№74 27.12.2023 11:49:47Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
Toggle shoutbox№75 19.01.2024 10:46:27Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
катализатор тота,это комплексная соль полония 210 и бериллия.источник нейтронного излучения,при переходе в плазменное агрегатное состояние наблюдается резкий выброс низкоэнергитических нейтронов.
https://lettersonmaterials.com/Upload/Journals/16296/316-321.pdf
Умопомрачительный опыт произошел в 1937 году в Газовом обществе. Там, где была важная испытательная лаборатория, Бержье встретил таинственного алхимика. Это был никто иной, как Фулканелли . Двадцать лет спустя, публикуя «Возвращение колдунов» , Бержье вспомнил диалог, который он имел с Фулканелли , который предупредил молодого ученого об опасности, исходящей от освобождения атома. Фулканелли заявил: « Андре Хельброннер , которого я понимаю как помощник, ищет ядерную энергию. М. Хелброннер любезно сообщил мне о некоторых полученных результатах, особенно о появлении радиоактивности, соответствующей полонию, когда висмутовая нить улетучивается электрическим разрядом в дейтерии при высоком давлении. Вы очень близки к успеху, как и некоторые другие современные мудрецы. Могу я вас насторожить? Работа, которую выполняете вы и ваши товарищи, ужасно опасна. И не только вы в опасности, но и все Человечество. Освободить ядерную энергию проще, чем вы думаете. А образовавшаяся поверхностная радиоактивность может отравить атмосферу планеты через несколько лет ». Предупреждение, похоже, не испугало Бержье , который как ученый выразил сомнения по поводу такого разоблачения. Фулканелли не испугался и продолжал упрекать своего оппонента. «Секрет алхимии заключается в следующем: существуют средства управления материей и энергией таким образом, чтобы создать то, что современные ученые назвали бы силовым полем. Это силовое поле действует на наблюдателя и ставит его в привилегированное положение перед Вселенной. С этой точки зрения он имеет доступ к реальностям, которые пространство и время, материя и энергия часто скрывают от нас. Это то, что мы называем Великим Делом ».
Toggle shoutbox№76 19.01.2024 10:50:25Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
Toggle shoutbox№77 13.04.2024 19:20:21Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
ГЛАВА IV.
О РАЗНООБРАЗИИ ВСЕВОЗМОЖНЫХ ПЕЧЕЙ
Недостаточно того, чтобы у Химика были только тепло и сосуды; необходимо, чтобы у Него также были и печи, позволяющие регулировать тепло и управлять своим огнем, чтобы применять и приспосабливать сосуды к той степени огня, которую Он считает подходящей для своей материи. Печи (fourneaux) — это инструменты, предназначенные для выполняемых с помощью огня операций, в которых тепло может быть сохранено и обуздано -до такой степени-, чтобы им можно было управлять в соответствии с суждением, умением и намерением Художника. Им дают различные названия в зависимости от разнообразия тех операций, для которых они подходят. Также, они бывают зафиксированными и неподвижными или, наоборот, мобильными и переносными. Мы будем говорить здесь только о неподвижных печах, так как именно они наиболее полезны для операций Химии; а остальное мы предоставим воображению тех, кому интересно приобщиться к этому прекрасному Искусству. Материал печей — тройной, а именно: кирпичи (les briques), лют (le lut; замазка – пер.) и железные элементы (les ferrements); а их форма зависит от их использования.
Все печи, какой бы формы они не были, должны иметь четыре обязательные части; первое — зольник (le cendrier) с дверцей, который служит для сбора и удаления золы, падающей с угля; второе — это колосник (la grille; решетка – пер.), который принимает и удерживает уголь; третье — это плита (leréchaud), или топка (le foyer), с дверцей для подбрасывания угля на колосник; -эта топка- должна иметь собственные регистры (registres) для управления и регулирования тепла горящего внутри угля; наконец, четвертое — мастерская (l’ouvroir; устар. фр., рукодельня – пер.), или лаборатория (le laboratoire), в которой должны находиться сосуды и материи, над которыми мы работаем. Таковы общие замечания, которые было необходимо сделать по материалу и конструкции печей. Затем нам следует рассказать что-нибудь об их использовании и дать описание их частей.
Мы должны начать с печи, которую обычно называют «АТАНОР» (ATHANOR; от арабского at-tannūr, «печь», или от греческого Αθάνατος, «бессмертный», – пер.); это арабское слово, а точнее производное от греческого, означающее, что эта печь поддерживает постоянное тепло. Это имя дано ей благодаря превосходству -над другими печами-, так как она не только наиболее полезна для одновременного выполнения большого количества операций, чем все остальные печи, но также и потому, что она экономит уголь, облегчает заботу и уход со стороны Художника, а сообщаемое ею тепло можно регулировать с большой легкостью. Атанор должен состоять из четырех частей; первая часть — это башня (la tour), в которой находится уголь; вторая — водяная баня (bain-marie); третья — зольная печь (fourneau de cendres); и четвертая, песчаная -печь- (celui du sable). Башня должна быть четырех-пяти футов [pieds; старофранцузский королевский фут равен 326,596 мм – пер.] в высоту или около того, полтора фута в ширину снаружи и десять дюймов [pouces; старофранцузский дюйм равен 27.1 мм – пер.] в диаметре внутри. Она должна иметь зольник и дверцу для подачи воздуха и удаления золы, а также дверцу над колосником, которая используется для его отчистки, а также для удаления земли и камней, которые иногда попадаются вместе с углями, что может засорить колосник, помешать доступу воздуха и, следовательно, погасить огонь. Остальные три стороны этой башни также должны иметь по отверстию высотой в полфута и шириной три дюйма; -эти отверстия- должны быть проделаны над колосником, для того чтобы они передавали тепло водяной бане, печи с золой и печи с песком, которые должны быть построены рядом с этой башней, и для каждой из которых также нужно сделать зольник и колосник с дверцей, чтобы ими можно было пользоваться по отдельности без башни. Эти отверстия должны быть закрыты железными пластинами, которые будут подниматься и опускаться в зависимости от той степени огня, которую мы хотим установить в той или иной печи. Мы также можем разместить котел (chaudron), квадратной или круглой формы, который будет служить для закрытия верха башни; это может пригодиться для многих операций, и в первую очередь для дигестий: этот котел помещается между двумя железными ободами (fers), один из которых будет краем с внутренней части башни, а другой — краем с внешней; также необходимо, чтобы пустота между двумя этими ободами была заполнена золой, что предотвратит утечку тепла через верх башни; и таким образом, огонь будет вынужден направить свое воздействие в стороны, побуждаемый к этому регистрами (registres), установленными на каждой из трех печей. Этого достаточно, чтобы понять устройство и использование Атанора; а что касается формы и фигуры, то это зависит уже от самого Художника.
Также необходима дистилляционная печь (fourneau distillatoire), в которую помещается медный пузырь (la vessie de cuivre); -эта печь подходит- для дистилляции вод жизни (des eaux de vie) и огненных духов (des esprits ardents), извлекаемых посредством ферментации; а также для извлечения дистиллированных масел (des huiles distillées), ошибочно называемых эссенциями (essences); после того, как вы накроете -вышеупомянутый- пузырь «головой мавра», вам понадобится бочонок (tonneau) с прямым или змеевидным каналом, проходящим через него и принимающим пары, которые выбрасываются огнем и которые конденсируются в этом канале в жидкость с помощью прохладной воды, содержащейся в бочонке.
Тот, кто хочет работать с минералами и металлами, должен иметь печь для испытаний и цементаций (fourneau d’épreuve & de cémentation), которая представляет собой не что иное, как круг из кирпичей со внутренним диаметром в один фут и высотой в восемь-девять дюймов; после того, как сделан первый ряд кирпичей, которые должны быть очень точно соединены и скреплены друг с другом хорошей огнеупорной замазкой, оставляют отверстие для мехов (soufflet): эту печь можно также использовать для купелляции (coupeller) и кальцинации.
Лабораторию нельзя считать завершенной, если в ней нет отражательной печи (fourneau de réverbère), закрытой или открытой. Закрытой (clos) мы обычно называем -такую печь-, в которой можно дистиллировать крепкие воды (les eaux fortes) и духи солей (les esprits des sels), такие как нитр (nitre; скорей всего, калийная селитра – пер.), витриол, обычная соль и другие вещи подобной природы. Открытой (ouvert) мы называем -такую печь-, в которой можно реверберировать (réverbérer) и кальцинировать посредством пламени, которое проходит по материи от задней части к передней, притягиваясь туда проемом шириной в полдюйма и длиной во всю печь; -топка- остается позади железной пластины, поддерживающей материю, которую нужно реверберировать; это же пламя выходит через другое отверстие такого же размера, которое будет располагаться вдоль верха передней части печи, непосредственно под ее крышкой (couvercle), которая должна быть плоской и не иметь никакого другого регистра, кроме этого длинного отверстия спереди.
Наконец, необходимо иметь ветровую печь (fourneau à vent) для плавки металлов и минералов, для витрификации и для -получения-корольков (les régules). Колосник должен быть установлен на квадрате, опирающемся на четыре столба, чтобы ветер и воздух имели свободный доступ, и, таким образом, служили мехами; на каждой из четырех сторонах этого основания должно быть отверстие размером в один квадратный фут (d’un pied en quarré); затем строят круглую башню высотой пятнадцать дюймов и диаметром восемь дюймов внутри; пусть проем для установки тиглей будет шириной семь-восемь дюймов, а высотой десять дюймов; необходимо накрыть эту башню куполообразной крышей с каналом наверху, в котором проделано отверстие диаметром три дюйма, в которое будет вставлен еще один -канал- высотой три-четыре фута, для лучшей концентрации действия огня вокруг тигля или иных сосудов, содержащих ту материю, которую мы хотим расплавить. Необходимо закрыть проем для тиглей дверцей из хорошей глины, состоящей из трех частей (de trois pièces).
Но так как те, кто занимается Химией, не всегда ведут оседлый образ жизни, и вследствие этого не могут быть обеспечены всеми видами печей, то я обязан указать способ постройки такой печи, которая может последовательно использоваться для всех операций этого Искусства, при условии, что имеются все необходимые сосуды и все они того же размера, что и печь, которую я сейчас опишу; эта печь делается следующим образом.
Вам нужно построить печь площадью полтора квадратных фута и сделать дно зольника из плоского кирпича; затем нужно выстроить окружающую стену примерно в два кирпича высотой, оставляя пустоту внутри и проем спереди высотой в четыре дюйма, что равняется двум кирпичам; затем нужно покрыть проем кирпичом и достроить квадратную башню -слоем- той же высоты; выложите колосник, который будет сделан из семи прямых железных прутьев толщиной с большой палец (maître doigt): эти прутья должны располагаться на кромке (tranchant) или уступе (arrête) таким образом, чтобы пепел мог лучше ссыпаться, не давая тем самым огню задохнуться; -для этого нужно,- чтобы между каждым из этих прутьев было расстояние лишь в толщину указательного пальца (doigt indice); затем, выровняв толщину вашей железной конструкции с помощью плитки (tuileaux) или кафеля (carreau), имеющих примерно схожую -с вашей железной конструкцией- толщину, и тщательно скрепив все вместе, вы должны начать строить вытяжку (hotte) и оставить открытыми только шесть дюймов решетки, делая каждый -последующий- ряд из ваших кирпичей с отступом в три линии [lignes; старофранцузская мера длины, равная 1/12 старофранцузского дюйма – пер.]; продолжайте так -до тех пор, пока не достигнете- десяти дюймов в высоту, что является необходимым пространством как для содержания угля, так и для игры огня; необходимо также оставить проем такого же размера, как и у зольника; после этого нужно уложить два железных бруса толщиной в дюйм на расстоянии полфута друг от друга; затем выровняйте стену крупной плиткой или каким-либо другим предметом аналогичной толщины; после этого достройте по три кирпича с каждой стороны, чтобы было достаточно места для размещения сосудов, необходимых для дальнейших операций.
Если вы хотите работать на водяной бане, то у вас должен быть круглый котел, пропорциональный внутреннему диаметру вашей печи и высотой всего в один фут, для того чтобы поместить его в эту печь; пространства, которые будут по углам -квадрата печи-, можно будет использовать для создания регистров, -пригодных- для возбуждения (évocation) или смягчения (rémission) тепла.
Необходимо также иметь еще один котел, имеющий дно из хорошей железной пластины, но с меньшей толщиной по контуру, пригодный для установки в ту же самую печь; он будет использоваться для дистилляции и для работы с золой, песком и железными опилками; а если бы этот котел был выкован из цельного куска хорошего броневого железа (fer de cuirasse), то он мог бы служить помимо прочего и в качестве водяной бани.
Если мы хотим работать с ретортой, то мы можем положить на решетку перевернутую крышку глиняного горшка и насыпать на эту крышку горсть песка, что послужит -для реторты- своего родаподушкой; это не позволит стеклу разбиться, а огню — воздействовать слишком резко на сосуд и на содержащуюся в нем материю; после чего остается только накрыть верх печи террином из неглазурованной глины с просверленным посередине отверстием; это отверстие вкупе с четырьмя другими углами послужит регистром для управления огнем.
Если Художник пожелает использовать печь для плавления, кальцинации, цементации или реверберации, он сможет сделать это только после того, как уберет верхние кирпичи, сложенные по бокам, а также прутья, чтобы он мог расположить свои сосуды и материи более свободно и легко.
Вот и все, что мы должны были сказать о печах, построенных из люта и кирпича; остается только сказать кое-что о ламповой печи (fourneau de lampe), которую самые любопытные могут использовать для нескольких химических операций. Эта печь должна быть сделана из качественного землистого болюса [boleuse; сорт глины – пер.], уплотненного, тщательно перемешанного и хорошо приготовленного, чтобы не растерять тепло лампы; а чтобы этого точно не произошло, мы можем дополнительно покрыть печь, как изнутри, так и снаружи, яичным белком, доведенным постоянным помешиванием до состояния жидкости.
Эта печь должна состоять из трех частей, общая высота которых составляет двадцать один дюйм, толщина – один дюйм, а внутренний диаметр – восемь дюймов. Первая часть этой печи, являющаяся ее основанием, должна быть высотой в восемь дюймов, и в нижней ее части должно быть проделано отверстие диаметром четыре с половиной дюйма, которое будет служить для введения круглой лампы; размеры этой лампы должны составлять три дюйма в диаметре и два дюйма в глубину; она должна быть покрыта пластиной с просверленным посередине отверстием, в которое можно вставить фитиль не более чем из двенадцати нитей, а также с еще шестью отверстиями того же размера, расположенных на равноудаленном расстоянии от центрального отверстия. Вторая часть должна плотно прилегать к первой и быть семь дюймов в высоту; она должна иметь четыре глиняных уступа, отходящих от стен на один дюйм, для удержания глиняного или медного сосуда диаметром шесть дюймов и высотой четыре дюйма, который будет служить как водяной баней, так и емкостью для золы или песка. В этой второй части также необходимо проделать друг напротив друга два отверстия диаметром в полтора дюйма, в которые будут вставлены два венецианских хрусталя (cristaux de Venise). Эти два отверстия необходимо сделать между четвертым и последним дюймом высоты -второй части-; они будут служить окошками для того, чтобы можно было наблюдать изменения цветов в операциях и диссолюциях; -для этого нужно- поставить зажженную свечу с одной стороны и смотреть через противоположное -окошко-, так как сосуд и содержащаяся в нем материя будут между ними. Третья часть печи должна быть шесть дюймов в высоту, что завершит двадцать один дюйм всей высоты печи; эту часть нужно сделать в виде купола или полусферы, в которой сверху нужно проделать отверстие диаметром в один дюйм, в которое вставляются несколько деталей -размером- по три линии каждая, которые постепенно сужаются, пока не дойдут до кнопки (bouton), выполненной в форме пирамиды, которая закроет последнюю -деталь-. Таким же образом нужно будет проделать еще четыре отверстия, которые делаются на третьем или четвертом дюйме высоты и находятся на равном расстоянии друг от друга: именно эти отверстия служат регистрами для ламповой печи, чье тепло регулируется уменьшением или увеличением огня за счет отдаления или приближения лампы соответственно; -для этого- лампа должна быть помещена на деревянный круг, приспособленный к винту, который поднимает или опускает его настолько, насколько это необходимо; вдобавок к этому можно увеличивать -или уменьшать- количество фитилей, а также делать эти фитили из одной или нескольких нитей, в зависимости от того, что требуется для операции.
Однако, наиболее важным -предметом- для точной оценки степени тепла является термометр (thermomètre), представляющий из себя стеклянный прибор с налитой в него водой, который очень точно показывает степень тепла путем понижения или повышения уровня этой воды. Масло, которое будет использоваться для лампы, можно улучшить, ректифицировав (rectifier) его с фиксированными солями, получаемыми при кальцинации, так, чтобы оно производило меньше сажи и действовало более интенсивно, поскольку такая ректификация удаляет из него экскрементную влагу (humidité excrémenteuse) и -всякие- излишки. Фитили должны быть из золота, перьевых квасцов (d’alun de plume; галотрихит – ред.) или асбеста (d’amiantes), минерала, найденного на острове Эльба (d’Elbe); -в случае необходимости- их можно заменить на хорошо высушенную сердцевину бузины (sureau) или тростника (jonc), которую необходимо будет менять каждые двадцать четыре часа, а это значит, что необходимо будет иметь две лампы, которые мы будем заменять одну на другую, чтобы не было перерывов в подаче тепла. Если мы используем фитиль из сердцевины бузины, то к нижней части лампы должна быть припаяна небольшая острая железная пика, которая совпадает с серединой отверстия в крышке, куда должен быть вставлен фитиль.
Изображения всех этих печей можно увидеть на табличке в конце этой главы. Стоит только сказать еще пару слов о железных инструментах, необходимых для работы с печью: у вас должны быть клещи (tenailles), чтобы вытаскивать тигли из огня, щипцы (mollets) или пинцет (pincettes), скребок (racloir) в форме крюка для чистки колосников и железная лопата для удаления золы. Необходимо также иметь железный рожок (cornet), кованный и хорошо сваренный, под литье корольков (le jet de régules), модель которого можно найти на изображении со стеклянными инструментами [модель размещенана изображении охлаждающей установки из меди – пер.].
Toggle shoutbox№78 13.04.2024 19:23:11Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
Toggle shoutbox№79 14.04.2024 15:23:53Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
Toggle shoutbox№80 05.05.2024 14:17:04Отв.: Николя Лефевр "Курс Химии"
РАЗДЕЛЕНИЕ ИЛИ первый регулус
Л А С Е П А Р А Т И О Н. (Тема стажировки).
|
|
|
|
|
|
|
|
Друзья алхимии.https://alchimie-pratique.fr/archives-2/archives-2007/separation-ou-premier-regule/ |