Toggle shoutbox№1 26.04.2024 15:57:56Нужен перевод с латыни
![](https://sun9-67.userapi.com/impg/isU-k8m08T_I39ylN-9hfQvwqucdhABF0YTvPA/Tetv9hqWDr4.jpg?size=586x1054&quality=96&sign=d1d6eb64fe81a864e3c5d26ef373e305&type=album)
Машинный перевод ничего не объясняет.
Например, как перевести Aeris nempe? Воздух естественный?
Или, например, Maris Consideratio можно перевести, как Созерцание моря?
Внизу понятно, искаженная, зеркально противоположная цитата Гермеса.
Toggle shoutbox№2 26.04.2024 18:41:01Отв.: Нужен перевод с латыни
Toggle shoutbox№3 26.04.2024 20:57:47Отв.: Нужен перевод с латыни
Ты вместо картинки сразу ссылку на факсимиле выкладывай.
Извиняюсь, а факсимиле это что?
Есть оцифрованный трактат. Альманах, продукт творения нескольких авторов. Вот ссылка: ia601608.us.archive.org/7/items/bub_gb_gQ5xs_Gy8EEC/bub_gb_gQ5xs_Gy8EEC.pdf
Меня интересует только эта страница. В трактате она идет под номером 100, на следующей странице гравюра, а после гравюры идет уже другой автор.
Меня интересует только эта страница. В трактате она идет под номером 100, на следующей странице гравюра, а после гравюры идет уже другой автор.
Toggle shoutbox№4 26.04.2024 23:19:11Отв.: Нужен перевод с латыни
> Извиняюсь, а факсимиле это что? ... Вот ссылка
Вот это оно и есть.
> Меня интересует только эта страница
Так это заголовок раздела, вот более качественная версия, там это лучше видно.
"Высшая мудрость ничего не знать"